Need help finding a Chinese flavored DJ name
Home 2023 › Forums › The DJ Booth › Need help finding a Chinese flavored DJ name
- This topic has 17 replies, 1 voice, and was last updated 13 years, 10 months ago by
Phil Morse.
-
AuthorPosts
-
April 28, 2012 at 2:40 pm #1003718
Chris Collins
MemberThis is a pretty hard question to respond to. It reminds me of an old Chevrolet car. The car was called the Chevy Nova, and they tried to sell it internationally under that name.
Unfortunately, in Spanish speaking countries, the car’s name literally meant ‘No-Go’, which damaged the branding.
That’s why companies such as Toyota try to make up words (one reason is it’s easier to copyright a word that didn’t exist before, and the other is you never need to worry about the translation).
I think your best bet is to try for an original word, or a modification of a word that sounds cool. Make sure there isn’t any lingual issues in Cantonese and run with it. Also, make sure the English word doesn’t have any stereotypical consonant sounds that people from that region have difficulty to pronounce.
Take Diplo for example. It’s basically it’s own word, but it’s short for Diplodocus (a type of dinosaur).
April 28, 2012 at 10:31 pm #1003733VinnyBlanc
ParticipantI’d do some kind of play on words with Reason808 to “resonate”
like “Reason8” or something.
April 28, 2012 at 10:35 pm #19390ellgieff
MemberThe easiest way to get a Chinese flavour is a touch of ginger, and a little bit of Soy Sauce. Garlic can also help.
April 29, 2012 at 9:33 am #1003748Dayvue
MemberDJ Bai Ren
DJ Bai Cai
DJ Da weiwait… does it have to be in cantonese?
April 30, 2012 at 6:50 am #1003790Terry_42
KeymasterI only know Mandarin, so you prolly need to adjust it to the cantonese spelling (guess your girlfriend can?):
Tiao Hong
Rong Xie
Ao LeeHowever if you are unsure about chinese names, you can always go with something totally made up. I mean have you seen the crowd go wild for Skrillex in Hong Kong? Damn hard to pronounce for a chinese too hehe.
There even are some fantasy name generators out there in the net you could try and then alter it to your liking…April 30, 2012 at 7:28 am #1003792Dayvue
Memberlol… skrirreks
April 30, 2012 at 8:44 am #1003795Fitzfunk
MemberWhat about DJ ngai him Chi
May 1, 2012 at 3:43 am #1003846Reason808
ParticipantHey guys thanks for the suggestions, my girlfriend only recognized “DJ Da wei” 😉 She’s fluent in Mandrin, but doesn’t know all the slang. Could you guys translate?
One cool discovery I found was “Sum” which means both Deep and Heart in Cantonese, but in English it also sounds like Some and Sum (Total). That’s a quadruple hit! So a few more words like that and I’d be in business.
I could probably go to Cantonese language learning site – but I’d probably get all sorts of corny suggestions.
@Dayvue: I’d prefer Cantonese, as I’m Hong Kong based. I also hear it has a lot more colorful slang, too.
@ChrisCollins: I’m familiar with the “Nova” story. That’s why I took my time finding a Chinese name. A lot of “Asian” tattoos read like Chinglish to native speakers. My girlfriend saw a photo of a bouncer with a Chinese character that only little girls used!
But keep the ideas flowing. Your suggestions really give me new ideas.
May 1, 2012 at 7:28 am #19519Fitzfunk
MemberDJ lei yau which means Reason
May 1, 2012 at 8:11 am #1003849Fitzfunk
MemberAnd the other Is Dangerous
May 4, 2012 at 2:47 pm #19684Reason808
ParticipantDangerous Reason, I like that! I wish lei yau had an english meaning too.
I still want to hold out for an English/Chinese double meaning – but that’s awesome thanks Fitzfunk.Today I thought DJ Oolong was the way to go. English speakers know the word plus it means “Black Dragon.” Then my girlfriend told me it also means stupid. Doh!
May 4, 2012 at 3:09 pm #1003988ADHDJ
ParticipantChris Collins, post: 19480, member: 476 wrote: This is a pretty hard question to respond to. It reminds me of an old Chevrolet car. The car was called the Chevy Nova, and they tried to sell it internationally under that name.
Unfortunately, in Spanish speaking countries, the car’s name literally meant ‘No-Go’, which damaged the branding.
That’s why companies such as Toyota try to make up words (one reason is it’s easier to copyright a word that didn’t exist before, and the other is you never need to worry about the translation).
That’s an urban legend, it never actually happened.
May 16, 2012 at 2:55 pm #1004475Reason808
ParticipantOkay, if anybody is still interested I found my name: DJ Homei
“Homei” means good taste in Cantonese. Also: “tasty” and “delicious”
It sounds like “Homey” in English and there’s no dirty connotations according to my girlfriend and other locals. I’m gonna set up my online stuff next, wheee!May 16, 2012 at 2:58 pm #1004478ADHDJ
ParticipantI like it!
May 17, 2012 at 4:22 am #1004529Steelo
ParticipantChop Stix
-
AuthorPosts
- The forum ‘The DJ Booth’ is closed to new topics and replies.